The Dejargonizer – Chrome Plugin voor Marketing Bullshit

Mensen die mij al wat langer volgen, weten dat ik een duidelijk stokpaardje heb: jargon is onzinnig en onnodig en jaagt klanten weg. Gelukkig ben ik niet de enige die zo denkt. Zo kwam ik via Google Plus – dank je Rick Maresch – achter het bestaan van de volgende plug-in voor Chrome. The Dejargonizer.

The Dejargonizer

Wat doet de Dejargonizer?
Heb je de plugin geïnstalleerd, dan worden bekende marketingtermen met geel aangegeven. Ga je hier met je muis overheen, dan volgt een korte uitleg van de term. Hieronder een voorbeeld van de Marketingfacts-site.

Dejargonizer aan het werk

Een crowdsourced anti-jargon plugin?
Hoewel the Dejargonizer alleen let op marketingtermen is het idee om jargon inzichtelijk te maken en te voorzien van een directe vertaling op de website een idee dat hoopvol stemt. Het heeft in mijn ogen veel potentie. Meer dan een leuke gimmick.

De vertaling van het jargon ligt nu nog in de handen van de mensen achter the Dejargonizer. Ze nodigen gebruikers uit om zelf woorden aan te leveren die een vertaling kunnen gebruiken en zij zorgen voor een heldere vertaling.

Maar waarom stoppen bij marketing? En waarom zelf doen? Met alle commentaarsystemen die vandaag de dag op sites mogelijk zijn – kijk bijvoorbeeld eens bij Medium.com – zie ik mogelijkheden voor klanten om zelf input te leveren voor de vertaling van jargon naar menselijke taal.

Ik houd in ieder geval deze plug-in de komende tijd in de gaten.

Zes tips voor helder taalgebruik van George Orwell

(function(i,s,o,g,r,a,m){i[‘GoogleAnalyticsObject’]=r;i[r]=i[r]||function(){
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
})(window,document,’script’,’//www.google-analytics.com/analytics.js’,’ga’);

ga(‘create’, ‘UA-10706940-1’, ‘vancopytotcontent.blogspot.com’);
ga(‘send’, ‘pageview’);

“The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real and one’s declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish spurting out ink.”– George Orwell

April 1946. George Orwell schrijft zijn essay ‘Politics And The English Language’ voor het magazine Horizon. April 2014. Ik surf wat en kom het essay toevallig tegen. Serendipiteit in optima forma, want ik was naar iets heel anders op zoek. Blijkt dus dat Meneer 1984 en Meneer Animal Farm al een hele tijd geleden een mooie aanval op jargon en opgeblazen taal heeft geschreven. En dat hij – geheel in de listicles-stijl – zes tips geeft om je taalgebruik normaal te houden. 


Hoewel Orwell zich richt op het taalgebruik in de politiek, is het voor alle schrijvers handig om hier regelmatig naar te kijken.

Take it away, George:

  1. Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
  2. Never use a long word where a short one will do.
  3. If it is possible to cut a word out, always cut it out.
  4. Never use the passive where you can use the active.
  5. Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
  6. Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

Wil je zijn essay zelf lezen, kijk dan gerust eens op de volgende link, want het stijltje is droogkomisch en zeker amusant om te lezen: http://wikilivres.ca/wiki/Politics_and_the_English_Language

Nog even een mooi citaat aan het einde – ook het einde van zijn essay overigens.

“One cannot change this all in a moment, but one can at least change one’s own habits, and from time to time one can even, if one jeers loudly enough, send some worn-out and useless phrase — some jackboot, Achilles’ heel, hotbed, melting pot, acid test, veritable inferno or other lump of verbal refuse — into the dustbin where it belongs.”

Copywriting basis – Copywriting: zelf doen of uitbesteden? 1/2

Online Copywriting: zelf doen of uitbesteden? Het is een vraag waar veel organisaties mee worstelen. Aan de ene kant weten organisaties vaak als geen ander hoe ze online willen klinken en hebben ze een duidelijke visie op hun markt en product. Aan de andere kant kan men zich soms blindstaren op de interne organisatie, zit men te dicht op het product en is een frisse blik van buiten juist noodzaak. Wat is de beste keuze?

Online copy is anno 2014 bovendien veel meer dan een platte tekst. Bij elk stuk geschreven content komen ook specialistische vragen rondom SEO, microcopy, user experience, leesbaarheid, scanbaarheid en overtuigingskracht om de hoek kijken.

Je online copywriting uitbesteden? Of zelf doen? Hieronder eerst de voor- en nadelen van zelf doen. In mijn volgende blogpost ga ik in op de voor- en nadelen van uitbesteden.

Voordelen van zelf doen
Zeker bij de kleinere ondernemingen of bij ZZP-ers komt al snel het gevoel boven: online copy doe ik zelf wel even. En terecht. Niemand kent jouw onderneming tenslotte beter. Niemand heeft meer kennis van jouw markt.

Kun je enigszins uit de voeten met tekst, dan staat weinig je in de weg om zelf voor je online teksten te zorgen. Heb je een heldere propositie of een duidelijk product of dienst, dan is het niet heel moeilijk om deze in tekst te vatten en online te knallen.

Daarmee ben je er nog niet, maar de basis staat redelijk snel online. Scheelt veel geld en gedoe.

Ben je onderdeel van een grotere onderneming, dan is een inhouse copywriter een goede aanvulling op het contentteam. Een online expert die als onderdeel van de organisatie goed ingeleefd kan raken in de wensen en eisen van de klant en hier op in kan spelen met heldere en overtuigende content.

Over een langere periode kan zo worden gebouwd aan een heldere tone of voice en een duidelijke online propositie. Een inhouse copywriter kan een laatste check over teksten leveren, voordat deze online gaan en meedenken met communicatie en marketing.

Nadelen van zelf doen
Met je propositie online zetten, ben je er nog niet. Een website is niet langer een online versie van de corporate brochure. Het draait om veel meer.
• Heb je gedacht aan de eisen vanuit SEO?
• Zijn je teksten niet te lang?
• Bevatten je teksten voldoende informatie om overtuigend te zijn?
• Zijn design en copy op elkaar afgestemd?
• Verleiden we de lezer of schrikken we deze juist af?
• Hoe zit het met de microcopy?
• Teksten op knoppen en links?

Kun je uit de voeten met tekst, dan kun je het zelf doen. Ben je niet zo handig met tekst, laat het dan over aan een specialist. Zelf doen, kan soms uren schaven aan een tekst betekenen en die tijd kun je beter besteden aan het opbouwen van je onderneming.

Laat een copywriter zich zorgen maken over hoe je klinkt. Lever de juiste input over jouw markt en jouw producten, maar laat het schrijfwerk over aan de professional.

Nadelen van een inhouse copywriter
Het nadeel van een inhouse copywriter is dat deze onderdeel wordt van de organisatie. Dat is vreemd genoeg zowel een voordeel als een nadeel. Van een copywriter mag je namelijk een bepaalde objectieve afstandelijkheid tot het product verwachten.

Deze is nodig, omdat een klant een product of dienst met objectieve afstandelijkheid benaderd. Zo voorkomen we namelijk dat we blind alles kopen. We wegen alle voor- en nadelen tegen elkaar af.

Hoe langer je in organisatie rondloopt als copywriter, hoe groter de kans dat je objectieve afstandelijkheid afneemt.
Je zit te dicht op het product of de dienst.
Je zit te dicht op de organisatie. De frisse blik waarvoor je bent aangenomen, kan vertroebeld raken.
Je maakt onderdeel uit van een team. Je deelt de passie. De successen en mindere tijden. Je gaat intern relaties aan. Misschien worden collega’s, vrienden. Al met al komt je objectiviteit steeds meer onder druk te staan.

Daarnaast zul je onvermijdelijk steeds meer van de interne taal gaan begrijpen en gebruiken. Hiermee loop je de kans dat interne termen vanzelfsprekend lijken, terwijl deze termen voor de klant niet helder zijn. Je valt in de jargonval. Daar worden online teksten over het algemeen niet helderder van.

Conclusie:
Veel organisaties gaan uit van een bekende valkuil: iedereen kan schrijven. Jazeker, maar niet iedereen kan een overtuigende online tekst schrijven. Daar komt namelijk meer specialistische kennis bij kijken, dan het opsommen van de voordelen van je product.
Bovendien verlies je veel tijd als je het zelf doet. Tijd die je beter kunt besteden.
Kun je zelf echt een goede tekst schrijven? Ga dan zeker je gang.
Heb je moeite met het verwoorden van je propositie? Huur een expert in.

In mijn volgende blogpost kijken we naar de voor- en nadelen van inhuren.

Copywriting basis: hoeveel woorden kan een copywriter per dag schrijven?

Iedere copywriter komt de bovenstaande vraag zo nu en dan tegen: hoeveel woorden kun je per dag schrijven? Mijn antwoord is meestal: ‘ligt aan de kwaliteit die je nastreeft’. Waarna het gesprek op magische wijze zo snel mogelijk tot een beschaafd einde wordt gebracht. Exit klant. 

De vraag stellen, is namelijk laten zien dat je niet veel snapt van het vak van copywriter. 
Ik ben geen tekstverwerker. 
Ik ben geen tekstfabriek. 
Ik ben geen typist. 
Ik ben een copywriter. En ik doe niet aan lopende band werk.
Maar toch was ik nieuwsgierig… Enter Wikipedia.

33 woorden per minuut

Het is ooit in 1998 een keertje uitgezocht.
Gemiddeld kunnen we 33 woorden per minuut tikken.
En 19 woorden per minuut als het nog zinnig is en in een logische volgorde moet staan.
Snelle tikkers komen op 40 woorden per minuut.
Gemiddelde schrijvers op 35 per minuut.
En de trage schrijvers komen op 23 woorden per minuut.
Een professionele typiste komt op 50 tot 80 woorden per minuut, waarvoor hulde.
Afsluitend nog een leuk feitje. De snelste schrijfster op een alfanumeriek toetsenbord was Stella Pajunas met 216 woorden in één minuut.  

Tot zover Wikipedia.
Ik kan dus honderden letters achter elkaar kloppen en je een gemiddelde geven van 1980 woorden per uur. Gaan we uit van een werkdag van 8 uur, dan mag je dus rekenen op 15.840 woorden. 
Bijna 16.000 woorden op een normale werkdag. 
Alleen ben ik geen typist. En ik ga dus geen 16.000 woorden op een dag tikken.
Ik ben een copywriter.
Wil je de juiste woorden? 
Wil je woorden die op een weegschaal zijn gelegd? 
Woorden waarbij gekeken is naar effectiviteit en overtuigingskracht?
Woorden die bijdragen aan je resultaat?
Huur een copywriter in.
Wil je 38.400 woorden op een dag? 
(80 woorden x 60 minuten x 8 uur)
Huur een typist in. 
Want soms tik ik NUL woorden per dag. Helemaal niets. 
Dan moet het pruttelen. Dan moet het broeien. Dan moet ik alle informatie verwerken. 
Om vervolgens met precies de juiste woorden te komen. 
Soms zijn dat 4 woorden en heb je een nieuwe slogan. 
Soms zijn dat 40 woorden en heb je een goed kader. 
Soms zijn het 380 woorden en heb je een blogpost.